Altec Lansing IMT620 Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Docking-Lautsprecher Altec Lansing IMT620 herunter. Altec Lansing iMT620 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 184
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Altec Lansing inMotion Classic Portable Stereo for iPhone
and iPod
®
Enceinte portable pour iPhone
et iPod
®
Altec Lansing inMotion Classic
Altavoces portátiles estéreo Altec Lansing inMotion Classic para iPhone
e iPod
®
Sistema estéreo portátil inMotion Classic da Altec Lansing para iPhone
e iPod
®
Sistema stereo portatile Altec Lansing inMotion Classic per iPhone
e iPod
®
Mobiler Stereolautsprecher Altec Lansing inMotion Classic für iPhone
and iPod
®


®
Altec Lansing inMotion Classic kannettavat stereot laitteille iPhone
ja iPod
®
Altec Lansing inMotion Classic bärbara stereo för iPhone
och iPod
®
iMT620
User Guide Guia do Usuário 
Guide d’utilisation Manuale utente Käyttöopas
Guía del usuario Bedienungsanleitung Bruksanvisning
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Altec Lansing inMotion Classic Portable Stereo for iPhone™ and iPod®Enceinte portable pour iPhone™ et iPod® Altec Lansing inMotion ClassicAltavoces po

Seite 2 - FCC Compliance

8Speaker ControlsTurn on your speaker systemEnsuretheACadapterisconnectedtothesystemandpluggedintothewall.SeetheGetting Started sectio

Seite 3 - Safety Information

98Risoluzione dei problemiSintomo Possibile problema SoluzioneIl suono è distortoIl volume è troppo alto. Ridurreilvolume.Sorgentesonoradistorta.

Seite 4 - Contents

99ITALTEC LANSING – GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO (GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI PER UNIONE EUROPEA)Che cosa copre questa garanzia?Altec Lansing garant

Seite 5 - Package Contents

100WillkommenVielenDankfürIhrVertrauen,dasSieunsmitdemKaufdesLautsprechersystems Altec Lansing inMotion Classic entgegenbringen. DiesesLa

Seite 6 - Getting Started

101DEACHTUNGVerwendenSiezuIhrereigenenSicherheitdiesen(gepolten)SteckernichtmiteinemVerlängerungskabel,einerBuchseodereinemanderenAn

Seite 7

102Inhalt Willkommen ...

Seite 8

103DELieferumfangNetzkabelFernbedienungAltec Lansing inMotion Classic Lautsprechersystem DiverseAdapterfüriPhone und iPod

Seite 9

104Erste SchritteDen Multifunktionsgriff nutzenIhr Altec Lansing inMotion Classic Lautsprechersystem bietet einen praktischen Multifunktionsgriff, der

Seite 10 - Speaker Controls

105DEErste Schritte2 Laden Sie den Akku auf.Ladezeit:Ca.4Stunden,bisderAkkuvollaufgeladenist. WennderAkkuvollständigaufgeladenist,wir

Seite 11

106Adapter für den iPhone und iPod einsetzen und entfernenIm Lieferumfang Ihres Altec Lansing inMotion Classic Lautsprechersystems sindaustauschbare

Seite 12 - Full-featured Remote Details

107DEFunktionen und Leuchtanzeigen am LautsprechersystemUniverselleDocking-StationfüriPhoneoderiPodLCD-AnzeigeTastezurAuswahlderAudioquelleSt

Seite 13

9ENListentoanon-dockingiPodorMP3playerSeetheListening to a Non-docking iPod or Other Portable Audio Device section for specific information on

Seite 14 - 5 Find your desired song

108Bedienung des Lautsprechersystems Lautsprechersystem einschaltenStellenSiesicher,dassdasNetzkabelandasSystemundaneineSteckdoseangeschl

Seite 15

109DERadiosendersuchenHaltenSieimModus„FM”dieTaste oder gedrückt.WeitereInformationenhierzundenSieimKapitelRadio hören.Über einen n

Seite 16 - Charging Your iPhone or iPod

110Details zur FernbedienungÜberdieFernbedienungkönnenSiezahlreicheFunktionenIhresAltecLansinginMotion Classic Lautsprechersystems steuern:L

Seite 17

111DERadiosendersuchenHaltenSieimModus„FM”dieTaste oder gedrückt.WeitereInformationenhierzundenSieimKapitel Radio hören.Radiosender

Seite 18 - Troubleshooting

112Mit Ihrem iPhone oder iPod Musik hörenLautsprechersystems.2 Wählen Sie den Modus „iPod” aus.DrückenSiedieTaste„SOURCE”am Lautsprechersystem o

Seite 19

113DEÜber die Fernbedienung Funktionen Ihres iPhone oder iPod steuernFunktionZufälligeTitelwahlDrückenSiedieTasteP1anderFernbedienungeinmal,

Seite 20

114WennIhriPhoneoderiPodimDocksitztunddasAltecLansingClassicLautsprechersystemaneineSteckdoseangeschlossenist,wirdIhriPodaufgela

Seite 21 - Warranty

115DESiekönnenauchmiteinemanderenMP3-Playerbzw.einemAudiogerät,dasnichtmitdemDockkompatibelist,MusiküberdasAltecLansinginMotion

Seite 22 - Enregistrer votre produit

116FehlerbehebungFehler Mögliches Problem LösungLautsprechersystem reagiertnicht(keinStrom)NetzteilistnichtaneineSteckdoseangeschlossenoder

Seite 23 - Consignes de sécurité

117DEFehlerbehebungFehler Mögliches Problem LösungiPhone oder iPod reagiert nicht auf das Lautsprechersystem oderdieFernbedienungiPhone oder iPod w

Seite 24

10Full-featured Remote DetailsThe full-featured remote lets you operate many functions of your Altec Lansing inMotion Classic speaker system:Turn on y

Seite 25 - Contenu de l’emballage

118FehlerbehebungFehler Mögliches Problem LösungKlangistverzerrtDerLautstärkepegelistzuhoch. SetzenSiedieLautstärkeherab.DieTonquelleistv

Seite 26 - Mise en route

119DEALTEC LANSING ZWEIJÄHRIGE HERSTELLERGARANTIEWorauf bezieht sich die Garantie?AltecLansinggarantiert,dassseineProduktekeineMaterial-oderH

Seite 27

120ПриветствиеБлагодарим за приобретение акустической системы Altec Lansing inMotion Classic, разработанной специально для устройств iPhone и iPod. Эт

Seite 28

121РУВо избежание поражения электрическим током в результате обнажения контактов не используйте данную (поляризованную) вилку с удлинителем

Seite 29

122Оглавление

Seite 30 - Commandes

123РУКомплект поставкиСетевой адаптерПолнофункциональный пульт дистанционного управленияАкустическая система Altec Lansing inMotion Classic Различные

Seite 31

124Начало работыАкустическая система Altec Lansing inMotion Classic оснащена уникальной регулируемой рукояткой, которую

Seite 32

125РУНачало работы2 Дайте аккумулятору зарядиться.Для полной зарядки аккумулятора требуется около четырех часов. Заполненный значок аккумулятора на д

Seite 33

126Установка и извлечение адаптеров для iPod и iPhoneВ комплект поставки акустической системы Altec Lansing inMotion Classic входят съемные адаптеры д

Seite 34 - 4 Réglez le volume

127РУФункции и индикаторы акустической системыУниверсальная док-станция для устройств iPhone и iPodЖК-дисплейКнопка выбора источникаИндикатор питанияС

Seite 35

11ENSeekradiostations In“FM”mode,pressandholdthe or button.Seethe Listening to the Radio section for additional information.Storearadi

Seite 36 - Charger votre iPhone ou iPod

128Элементы управленияВыключение акустической системыНажмите кнопку . Завершив работу с акустической системой, отключайте ее, устройства iPhone, iPod

Seite 37 - Entretien et maintenance

129РУПрослушивание музыки на плеере iPod или другом MP3-плеере, не подключенном к док-станцииПодробную информацию об использовании устройств, подключа

Seite 38 - Dépannage

130Описание полнофункционального пульта ДУС помощью полнофункционального пульта ДУ можно управлять различными функциями акустической системы Altec Lan

Seite 39

131РУПеремотка текущей композиции вперед на устройстве iPod или iPhoneВ режиме iPod нажмите и удерживайте кнопку .Настройка радиостанцийВ режиме FM и

Seite 40

132Прослушивание устройства iPhone или iPod1 Установите устройство iPhone или iPod в док-станцию акустической

Seite 41

133РУФункция Shuffle (воспроизведение в случайном порядке)Для пер

Seite 42 - Cómo registrar el producto

134Когда устройство iPhone или iPod находится в док-станции, а акустическая система Altec Lansing inMotion Classic подключена к электросети, выполняет

Seite 43 - Informações de Segurança

135РУMP3-плеер (не iPod) или другое аудиоустройство, которое нельзя подключить к док-станции, можно подключить к акустической системе Altec Lansing in

Seite 44 - Contenido

136Устранение неполадокСимптом Возможная причина РешениеАкустическая система не работает (отсутствует питание)Сетевой адаптер не подключен к розетке,

Seite 45 - Contenido del paquete

137РУУстранение неполадокСимптом Возможная причина РешениеУстройство iPhone или iPod не работает с акустической системой или с пультом ДУУстройство iP

Seite 46 - Introducción

12Listening to Your iPhone or iPod1 Dock your iPhone or iPod in the Altec Lansing inMotion Classic speaker system.2 Select “iPod” mode.Pressthe“SO

Seite 47

138Устранение неполадокСимптом Возможная причина РешениеЗвук искаженУстановлен слишком высокий уровень громкости.Понизьте уровень громкости.Искажен з

Seite 48

139РУ

Seite 49

140TervetuloaKiitämmesinuaAltecinMotionClassickaiutinjärjestelmänhankinnasta.NimenomaaniPhonenjaiPodinkanssatoimivaksisuunniteltunatämä

Seite 50 - Controles del altavoz

141FIVAARASähköiskunvälttämiseksiälkääkäyttäkötätä(napaistettua)pistokettajatkojohdon,pistorasiantaimuunliittimenkanssa,elleipistokkeen

Seite 51

142SisällysTervetuloa ...

Seite 52

143FIPakkauksen sisältöVirtalähdeKaukosäädinkaikillatoiminnoillaAltecLansingClassickaiutinjärjestelmäErilaisia sovittimia iPhonellejaiPodille

Seite 53

144AlkuvalmistelutSäädettävän kahvan asetteluAltecLansinginMotionClassickaiutinjärjestelmässäonainutlaatuinensäädettäväkahva,jokatoimiimyös

Seite 54 - 4 Ajuste el volumen

145FIAlkuvalmistelut2 Anna akun latautua.Latausaika:täyteenvaraukseennoin4tuntia.Kunakkuontäyteenlatautunut,akkukuvakeesitetääntäytenä.V

Seite 55

146Sovittimien asetus ja poisto iPhonelle ja iPodilleAltecLansinginMotionClassickaiutinjärjestelmäänkuuluuirrotettavatsovittimettämänhetkens

Seite 56 - Cargar el iPhone o iPod

147FIKaiuttimien ominaisuudet ja ilmaisimetKaiuttimienominaisuudetjailmaisimetLCD-näyttöLähdepainikeLED-virtamerkkivaloEteenselausnäppäinVoimakkuud

Seite 57

13ENHow to Access Additional Features on Your iPhone or iPod Using the Full-featured RemoteShufefunctionPresstheP1buttononceonthefull-feature

Seite 58 - Solución de problemas

148KaiutinsäätimetKaiutinjärjestelmänkytkeminenpäälleVarmista,ettävirtalähdeonliitettyjärjestelmäänjatyönnettypistorasiaan.Lisätietojakohd

Seite 59

149FINollaa kaikki asetuksetKaiutinjärjestelmänvirtapäällekytkettynäpainanäppäimiäja samanaikaisestimuutamasekunti.Kunnäyttööntuleevies

Seite 60

150Monitoimisen kaukosäätimen tiedotMonitoimisellakaukosäätimellävoidaankäyttäämoniaAltecLansinginMotionClassickaiutinjärjestelmäntoimintoja

Seite 61 - Garantía

151FIHaeradioasemia Paina“FM”-tilassanäppäintä tai japidäsepainettuna.LisätietojaonkohdassaRadion kuuntelu.Tallenna radioasema“FM”-tilas

Seite 62 - Como Registrar o Produto

152iPhonen tai iPodin kuuntelu1 Telakoi iPhone tai iPod Altec Lansing inMotion Classic kaiutinjärjestelmään.2 Valitse “iPod”-tila.Painakaiutinjärje

Seite 63

153FIKuinka iPhonen ja iPodin lisätoimintoja käytetään monitoimisella kaukosäätimelläSatunnaistoistotoimintoSiirryseuraavaansatunnaistilaanpainamal

Seite 64

154AinakuniPhonetaiiPodontelakoitujaAltecLansinginMotionClassickaiutinjärjestelmäonliitettypistorasiaan,iPhonetaiiPodlatautuu(täyt

Seite 65 - Conteúdo da embalagem

155FIJossinullaonmuuMP3-soitinkuiniPodtaimuueitelakoituvakannettavaäänentoistolaite,voitkuunnellasitäkinAltecLansinginMotionClassic

Seite 66 - Primeiros passos

156VianetsintäOire Mahdollinen ongelma RatkaisuKaiutinjärjestelmäei vastaa(eisähköä)AC adapter isn’t plugged into a wall outlet or the connector i

Seite 67

157FIVianetsintäOire Mahdollinen ongelma RatkaisuiPhone tai iPod ei vastaakaiutinjärjestelmälle taikaukosäätimelleiPhone or iPod is not installed

Seite 68 - 1 Remova o iPhone ou iPod

14WheneveryouriPhoneoriPodisdockedandyourAltecLansinginMotionClassic speaker system is plugged into an AC outlet, your iPhone or iPod is c

Seite 69

158VianetsintäOire Mahdollinen ongelma RatkaisuÄänionvääristynytVolume level is set too high. Decrease the volume.Soundsourceisdistorted. Ifthe

Seite 70 - Controles do alto-falante

159FIALTEC LANSINGIN YHDEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU (KAHDEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU EUROOPAN UNIONISSA)Mitä takuu kattaa?AltecLansingtakaa,ettäsen

Seite 71

160VälkommenTack för att du köpt högtalarsystemet Altec Lansing inMotion Classic. Utvecklat speciellt för din iPhone och iPod, förser detta system en

Seite 72

161SVVARNINGFörattförhindraelektriskastötar,användintedenna(polariserade)kontaktmedenförlängningssladd,uttagellerandrautloppomintes

Seite 73

162Innehåll Välkommen ...

Seite 74 - Ouvir o iPhone ou o iPod

163SVPaketinnehållNätadapterFunktionspackadfjärrkontrollAltec Lansing inMotion Classic högtalarsystem Olikaadaptrarför iPhone och iPod

Seite 75

164Komma igångPositionera det justerbara handtagetDittAltecLansinginMotionClassichögtalarsystemärutrustatmedettjusterbarthandtagsomävenf

Seite 76 - Carregar o iPhone ou iPod

165SVKomma igång2 Låt batteriet laddas.Laddningstid:Ungefär4timmarförfullladdning.Närbatterietärfulladdat visas batterisymbolen som full.VA

Seite 77

166Placera och ta bort adapter för iPhone och iPodDitt Altec Lansing inMotion Classic högtalarsystem inkluderar löstagbara adaptrarförpopuläramodel

Seite 78 - Diagnóstico de falhas

167SVHögtalarfunktioner och indikatorerUniversal dockningsstation för iPhone eller iPodLCD-displayKällknappStrömlampaNästaspårVolymreglage+Volymregl

Seite 79

15ENIfyouhaveanon-iPodMP3playerorothernon-dockingportableaudiodevice,youcanenjoyitthroughyourAltecLansinginMotionClassicspeaker

Seite 80

168HögtalarkontrollerSlåpåditthögtalarsystemSetillattnätadapternäranslutentillsystemetochinkoppladivägguttaget.SeavsnittKomma igång f

Seite 81 - Garantia

169SVÅterställallainställningarNärhögtalarsystemetärpåslaget,trycksamtidigtpå och iettparsekunder.Närordet“RESET?”visaspåskärmen,

Seite 82 - Registrazione del prodotto

170Fjärrkontrollens funktionerFjärrkontrollenlåterdigkontrolleramångafunktionerhosdittAltecLansinginMotion Classic högtalarsystem:Slåpådit

Seite 83 - Informazioni per la sicurezza

171SVSökradiostationer Iläget“FM”,tryckochhållner eller .SeavsnittLyssna på radio för ytterligare information.SparaenradiostationIläg

Seite 84

172Lyssna på din iPhone eller iPod1 Docka din iPhone eller iPod till Altec Lansing inMotion Classic högtalarsystemet.2 Välj läget “iPod”.Tryckpå“S

Seite 85 - Contenuto della confezione

173SVTillgång till ytterligare funktioner på din iPhone eller iPod med hjälp av fjärrkontrollenShufe-funktionTryckengångpåfjärrkontrollensP1-kn

Seite 86 - Guida introduttiva

174NärdiniPhoneelleriPodärdockadochdittAltecLansinginMotionClassichögtalarsystemäranslutettillettvägguttag,diniPhoneelleriPodla

Seite 87

175SVOmduharenMP3-spelaresominteäreniPodellerannanbärbarljudenhetsomintekandockas,kanduändålyssnapådengenomAltecLansinginMo

Seite 88 - 2 Premere delicatamente

176FelsökningSymtom Möjligt problem LösningHögtalarsystemetsvarar inte(ingenström)Nätadapternärinteanslutentillettvägguttagellerkontakten

Seite 89

177SVFelsökningSymtom Möjligt problem LösningiPhone eller iPod svarar inte till högtalarsystemet ellerfjärrkontrolleniPhoneelleriPodärinte ins

Seite 90 - Controlli dell’altoparlante

16TroubleshootingSymptom Possible Problem SolutionSpeakersystemdoesn’trespond(nopower)AC adapter isn’t plugged into a wall outlet or the connecto

Seite 91

178FelsökningSymtom Möjligt problem LösningLjudetärförvrängtVolymnivånärförhögtinställd. Minska volymen.Ljudkällanärförvrängd. OmdiniPhonee

Seite 92 - Dettagli del telecomando

179SVALTEC LANSING HAR 1 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI (TVÅ ÅR BEGRÄNSAD GARANTI INOM EUROPEISKA UNIONEN)Vad täcks av garantin?AltecLansinggaranterarattde

Seite 95

www.alteclansing.comHEADQUARTERS 535Rte.6&209,Milford,PA18337-0277•800-ALTEC-88.570-296-4434.•Fax570-296-6887EUROPE Scorpius140,2

Seite 96 - Ascolto della radio FM

17ENTroubleshootingSymptom Possible Problem SolutioniPhone or iPod doesn’t respond to the speaker system or remoteiPhone or iPod is not installed prop

Seite 97

iiWelcomeThank you for purchasing the Altec Lansing inMotion Classic speaker system. Designed specifically to work with your iPhone and iPod, this syst

Seite 98

18Symptom Possible Problem SolutionSoundisdistortedVolume level is set too high. Decrease the volume.Soundsourceisdistorted. IftheiPhoneoriPo

Seite 99

19ENALTEC LANSING ONE-YEAR LIMITED WARRANTY (TWO-YEAR LIMITED WARRANTY IN THE EUROPEAN UNION)What Does the Warranty Cover?Altec Lansing warrants that

Seite 100 - Risoluzione dei problemi

20BienvenueNous vous remercions de votre acquisition du système d’enceinte InMotion Classicd’AltecLansing.Spéciquementconçupourfonctionneravec

Seite 101 - Garanzia

21FRATTENTIONPourprévenirl’électrocution,nepasbrancherlachepolariséedansunprolongateur,une prise de courant ou toute autre prise d’alimen

Seite 103 - Sicherheitsinformationen

23FRContenu de l’emballageAdaptateur ACTélécommandemultifonctionsSystèmed’enceinteinMotionClassicd’AltecLansingDivers adaptateurs pour iPhone et

Seite 104

24Mise en routeComment positionner la poignée réglableVotresystèmed’enceinteinMotionClassicd’AltecLansingestéquipéd’unepoignéeréglablequi

Seite 105 - Lieferumfang

25FRMise en route2 Laissez la pile se recharger.Délaidechargement:Environ4heurespourobtenirlapleinecharge.Lorsquelapileestpleinement

Seite 106 - Erste Schritte

26Insertion et retrait des adaptateurs pour iPhone et iPodVotresystèmed’enceinteinMotionClassicd’AltecLansingestlivréavecplusieurs adaptateu

Seite 107

27FRCaractéristiques et indicateurs de l’enceinteStationd’accueiluniversellepouriPhoneouiPodAfchageàcristauxliquidesChoix de la sourceVoyant

Seite 108

1ENCAUTIONTopreventelectricshockdonotusethis(polarized)plugwithanextensioncord,receptacle or other outlet unless the blades can be fully

Seite 109

28CommandesMettre votre système sous tensionAssurez-vousquel’adaptateurACestbienconnectéausystèmeetbranchédansuneprisemurale.Voyezlas

Seite 110

29FRÉcouteruniPodouunlecteurMP3externesVoyezÉcouter un iPod non inséré ou un autre dispositif portablepourylirelesinformationsspéciques

Seite 111

30Détails de la télécommande multifonctionsLatélécommandemultifonctionsvouspermetdepiloterungrandnombredefonctions de votre système d’encei

Seite 112 - Details zur Fernbedienung

31FRRechercherdesstationsFMEnmodeFM,appuyezetmaintenezl’appuisurlestouches et .Reportez-vousàlasectionÉcouter la radio pourplusd

Seite 113

32Écouter votre iPhone ou votre iPod1 Placez votre iPhone ou votre iPod dans le système d’enceinte inMotion Classic d’Altec Lansing.2 Sélectionnez l

Seite 114 - Lautsprechersystems

33FRComment accéder aux fonctions supplémentaires de votre iPhone ou iPod à l’aide de la télécommande toutes fonctionsFonctionde lecturealéatoireAp

Seite 115

34ChaquefoisquevotreiPodestinsérédanslastationd’accueildusystèmed’enceinteinMotionClassicd’AltecLansingetsicelui-ciestbranchésu

Seite 116 - Radio hören

35FRSivouspossédezunlecteurMP3autrequ’uniPod,ouunautredispositifqu’il n’est pas possible de placer dans la station d’accueil du système,

Seite 117

36DépannageSymptôme Problème possible SolutionLe système d’enceinte nerépondpas(ilne s’allumepas)La prise de l’adaptateur AC n’est pas enchée

Seite 118 - Fehlerbehebung

37FRDépannageSymptôme Problème possible SolutionL’iPhoneouiPodnerépondpas aux commandes du systèmed’enceinteouà latélécommandeL’iPhone ou iP

Seite 119

2ContentsWelcome ...

Seite 120

38DépannageSymptôme Problème possible SolutionLesonestdéforméLeréglageduvolumeesttropélevé. Baissezlevolume.Lesondelasourceestdéformé

Seite 121 - Garantie

39FRGARANTIE ALTEC LANSING LIMITÉE D’UN AN (GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DANS L’UNION EUROPÉENNE)Quels sont les éléments couverts par la garantie ?Alt

Seite 122 - Регистрация продукта

40Bienvenido/aGraciasporcomprarelsistemadealtavocesinMotionClassicdeAltecLansing. Diseñado específicamente para funcionar con su iPod, este

Seite 123

41SPCUIDADOParaevitarchoqueelétrico,nãouseestatomada(polarizada)comumcabodeextensão,receptáculoououtrasaída,amenosqueospinosda

Seite 124 - Оглавление

42Contenido Bienvenido/a...

Seite 125 - Комплект поставки

43SPContenido del paqueteAdaptador de ACMando a distancia completoSistemadealtavocesinMotionClassicdeAltecLansingVarios adaptadores para iPhone

Seite 126 - Начало работы

44IntroducciónCómo colocar el asa ajustableEl sistema de altavoces inMotion Classic de Altec Lansing está equipado conunasaajustableúnicaquetamb

Seite 127

45SPIntroducción2 Espere mientras se cargan las pilas.Tiempodecarga:aproximadamente4horasparaunacargatotal.Cuando se hayan cargado completa

Seite 128 - 1 Извлеките iPhone или iPod

46Colocación y extracción de adaptadores para iPhone e iPodSusistemadealtavocesinMotionClassicdeAltecLansingincluyeadaptadores extraíbles pa

Seite 129

47SPCaracterísticas e indicadores del altavozUnidad de acoplamiento universal para iPhone e iPodPantalla LCDBotóndefuenteLEDdealimentaciónBotónde

Seite 130 - Элементы управления

3ENPackage ContentsAC adapterFull-featuredremoteAltec Lansing inMotion Classic speaker systemMiscellaneous adapters for iPhone and iPod

Seite 131

48Controles del altavozEncender el sistema de altavocesAsegúresedequeeladaptadordeCAestáconectadoalsistemayenchufadoalapared.Consultel

Seite 132

49SPEscuchar de un iPod o reproductor deMP3sinadaptadorConsultelasecciónEscuchar desde su iPod u otro sistema de altavoces portátil sin adaptad

Seite 133

50Finciones del mando a distancia IRElmandoadistanciacompletolepermiteejecutarmuchasdelasfuncionesdelsistema de altavoces inMotion Classi

Seite 134 - 5 Найдите нужную композицию

51SPBuscaremisorasderadioEnelmodo“FM”,pulseymantengapulsadoslosbotones y .Consultelasección y para másinformación.Almacenar u

Seite 135

52Funcionamiento del iPhone o iPod1 Acople su iPhone o iPod al sistema de altavoces inMotion Classic de Altec Lansing.2 Seleccione el modo “iPod”.Pu

Seite 136 - Зарядка iPhone и iPod

53SPCómo acceder a las funciones adicionales de iPhone o iPod con el mando a distancia completoFunción“Shufe” (aleatorio)PulseelbotónP1unavez

Seite 137

54Cuando su iPhone o iPod están acoplados y el sistema de altavoces inMotionClassicdeAltecLansingestéenchufadoaunatomadeCA,laspilasdeli

Seite 138 - Устранение неполадок

55SPSitieneunreproductordeMP3diferenteaiPoduotroreproductorportátilsinadaptador,tambiénpuededisfrutardelamúsicaatravésdelsiste

Seite 139

56Solución de problemasSíntoma Posible causa del problema SoluciónEl sistema de altavoces noresponde(sinenergía)El adaptador CA no está enchufado a

Seite 140

57SPSolución de problemasSíntoma Posible causa del problema SoluciónEl iPhone o iPod no responde al sistema de altavoces ni al mando a distanciaEl iP

Seite 141 - Гарантия

4Getting StartedHow to Position the Adjustable HandleYour Altec Lansing inMotion Classic speaker system is equipped with a uniqueadjustablehandleth

Seite 142 - Tuotteen rekisteröinti

58Solución de problemasSíntoma Posible causa del problema SoluciónEl sonido está distorsionadoEl nivel de volumen está demasiado alto. Bajeelvolume

Seite 143 - Käyttöturvatiedot

59SPGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE ALTEC LANSING (GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA)¿Qué cubre la garantía?AltecLansinggarantizaque

Seite 144 - Sisällys

60Bem-vindoObrigadoporadquirirosistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansing.ProjetadoespecicamenteparafuncionarcomiPhoneeiP

Seite 145 - Pakkauksen sisältö

61PTCUIDADOParaevitarchoqueelétrico,nãouseestatomada(polarizada)comumcabodeextensão,receptáculoououtrasaída,amenosqueospinosda

Seite 146 - Alkuvalmistelut

62SumárioBem-vindo ...

Seite 147

63PTConteúdo da embalagemAdaptador CAControle remoto completoSistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansingAdaptadores diversos para iPho

Seite 148 - 1 Poista iPhone tai iPod

64Primeiros passosComo posicionar a alça ajustável Oseusistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansingestáequipadocomumaalçaajustáv

Seite 149

65PTPrimeiros passos2 Aguarde o carregamento da pilha.Tempodecarregamento:Cercade4horasparaumacargacompleta.Quandoapilhaestivertotalme

Seite 150 - Kaiutinsäätimet

66Colocação e remoção de adaptadores para iPhone e iPodOseusistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansingincluiadaptadores removíveis

Seite 151

67PTRecursos e indicadores dos alto-falantesEstaçãodeencaixeuniversalparaiPhoneouiPodVisor LCD BotãoOrigemLEDdealimentaçãoBotãoAvançarBotão

Seite 152

5ENGetting Started2 Allow the battery to charge.Chargingtime:Approximately4hoursforafullcharge.Whenthebattery is fully recharged, the batt

Seite 153

68Controles do alto-falanteLigar o sistema de alto-falantesVeriqueseoadaptadorCAestáconectadonosistemaenatomadadeparede.Consulteaseçã

Seite 154 - 5 Etsi haluamasi kappale

69PTOuvirumiPodoutocador deMP3não-encaixávelConsulteaseçãoOuvir um iPod ou outro dispositivo de áudio portátil não-encaixável para obter inf

Seite 155

70Detalhes do controle remoto completoOcontroleremotocompletopermiteoperarmuitasfunçõesnosistemadealto-falantes inMotion Classic da Altec L

Seite 156 - FM-radion kuuntelu

71PTProcurarestaçõesderádio Nomodo“FM”,mantenhapressionadoobotão ou .Consulteaseção Ouvir rádioparaobtermaisinformações.Armazenar

Seite 157

72Ouvir o iPhone ou o iPod1 Encaixe o iPhone ou iPod no sistema de alto-falantes inMotion Classic da Altec Lansing.2 Selecione o modo “iPod”.Pressio

Seite 158 - Vianetsintä

73PTComo acessar recursos adicionais no iPhone ou iPod usando o controle remoto completo FunçãodeEscolhaAleatória(Shufe)PressioneobotãoP1uma

Seite 159

74QuandooiPhoneouiPodestáencaixadoeosistemadealto-falantesinMotion Classic da Altec Lansing está conectado a uma tomada CA, oiPhoneouiP

Seite 160

75PTSevocêtemumtocadordeMP3diferentedeiPodououtrodispositivodeáudioportátilnão-encaixável,tambémpodeusá-locomoseusistemadealt

Seite 161

76Diagnóstico de falhasSintoma Possível problema SoluçãoOsistemadealto-falantesnãoresponde(semenergia)OadaptadorCAnãoestáconectadoemuma

Seite 162 - Registrera din produkt

77PTDiagnóstico de falhasSintoma Possível problema SoluçãoOiPhoneouiPod nãorespondeaosistema de alto-falantes ou ao controle remotoOiPhoneou

Seite 163 - Säkerhetsinformation

6Placing and Removing Adapters for the iPhone and iPodYour Altec Lansing inMotion Classic speaker system includes removable adapters for today’s popul

Seite 164 - Innehåll

78Diagnóstico de falhasSintoma Possível problema SoluçãoOsomestádistorcidoOníveldevolumeajustadoestá muito alto.Reduzaovolume.A fonte de so

Seite 165 - Paketinnehåll

79PTGARANTIA LIMITADA DE UM ANO DA ALTEC LANSING (GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS NA UNIÃO EUROPÉIA)O que a garantia cobre?AAltecLansinggaranteque

Seite 166 - Komma igång

80BenvenutiGrazieperaveracquistatoilsistemadialtoparlantiAltecLansinginMotionClassic.Questosistema,realizzatoappositamenteperinterfac

Seite 167

81ITATTENZIONEPerevitarescosseelettriche,nonutilizzarequestaspina(polarizzata)concavodiprolunga,innesto o altra uscita, salvo che gli spi

Seite 169

83ITContenuto della confezioneAdattatore CATelecomando completoSistemadialtoparlantiAltecLansinginMotionClassicSvariatiadattatoriperiPhone e

Seite 170 - Högtalarkontroller

84Guida introduttivaPosizionamento dell’impugnatura regolabileIl sistema di altoparlanti Altec Lansing inMotion Classic è dotato di una comoda impugna

Seite 171

85ITGuida introduttiva2 Consentire alla batteria di ricaricarsi completamente.Tempodicarica:circa4oreperunaricaricacompleta.Quandola batte

Seite 172 - Fjärrkontrollens funktioner

86Posizionamento e rimozione degli adattatori per iPhone e iPodIl sistema di altoparlanti Altec Lansing inMotion Classic include adattatori rimovibili

Seite 173

87ITFunzioni dell’altoparlante e indicatoriBaseuniversaleperiPhoneoiPodDisplay LCDPulsanteSorgenteLED di accensionePulsanteBranosuccessivoPuls

Seite 174 - 5 Hitta önskad låt

7ENSpeaker Features and IndicatorsUniversal docking station for iPhone or iPodLCD displaySource buttonPower LEDTrack forward buttonVolume increase but

Seite 175

88Controlli dell’altoparlanteAccensione del sistema di altoparlantiAssicurarsichel’adattatoreCAsiacollegatoalsistemaeallapresaamuro.Peru

Seite 176 - Ladda din iPhone eller iPod

89ITAscoltodiiPododilettoriMP3 non collegabili tramite adattatorePerinformazionispecichesull’utilizzodidispositivicollegatiallapresaA

Seite 177 - Underhåll av högtalarsystem

90Dettagli del telecomandoIltelecomandoconsentedigestirenumerosefunzionidelsistemadialtoparlantiAltec Lansing inMotion Classic:Accensione d

Seite 178 - Felsökning

91ITRicercastazioniradio Inmodalità“FM”,tenerepremutoilpulsante o .Perulterioriinformazioni,vederelasezioneAscolto della radio.Memo

Seite 179

92Ascolto dell’iPhone o dell’iPod1 Collocare l’iPhone o l’iPod sul sistema di altoparlanti Altec Lansing inMotion Classic.2 Selezionare la modalità

Seite 180

93ITAccesso alle funzioni aggiuntive dell’iPhone o dell’iPod tramite il telecomandoFunzionedi riproduzionecasualePremereilpulsanteP1unavoltas

Seite 181

94Quandol’iPhoneol’iPodsonoposizionatisullabaseeilsistemaAltecLansing inMotion Classic è collegato ad una presa a muro, essi si ricaricano

Seite 182

95ITSesidisponediunlettoreMP3dialtrotipoodiundispositivoaudioportatile non collegabile tramite adattatore alla base del sistema, è poss

Seite 183

96Risoluzione dei problemiSintomo Possibile problema SoluzioneIl sistema di altoparlanti non funziona(nonsiaccende)L’adattatore CA non è collegato

Seite 184

97ITRisoluzione dei problemiSintomo Possibile problema SoluzioneL’iPhone o l’iPod non rispondono al sistema di altoparlantiL’iPhone o l’iPod non son

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare